Понедельник, 2024-12-02, 21:14
Заволжская МОСШ №3
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории каталога
Полезности [6]
Русский язык и литература [59]
Математика [97]
Физика [22]
Химия [27]
Биология [101]
Иностранный язык [322]
География [247]
Обществознание [27]
История [330]
Информатика [587]
ИЗО, Искусствоведение [78]
Делопроизводство [2]
Экономика [18]
Физкультура [2]
Астрономия [105]
Культурология [21]
Менеджмент [7]
Естествознание [30]
Мини-чат
Наш опрос
Как Вы относитесь к спамерам?
1. Ненавижу
2. Безразлично
3. Пытаюсь бороться с ними
4. Помогаю им
5. Нравятся

[ Результаты · Архив опросов ]

Всего ответов: 12
Главная » Файлы » Учеба » Русский язык и литература
 
Скачивать файлы могут только зарегистрированные пользователи, пароль (если  есть) на все скаченные файлы: peremena
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Мирский Д.П.
[ ] 2008-12-01, 08:56
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
«История русской литературы», написанная Д. П. Святополк-Мирским, «красным князем», как называли его в России, давно получила мировое признание. Книга переведена на все основные европейские языки (и неоднократно переиздавалась), на все… кроме русского. Дело в том, что «История русской литературы» изначально была написана на английском и предназначалась для читателей зарубежья. И только в начале 90-х появился русский перевод. Парадокс, не правла ли? Книга, целиком посвященная русской литературе, написана русским писателем, переводит ее… на русский язык… русская переводчица и прозаик Руфь Александровна Зернова. Под этим псевдонимом долгие годы публиковалась Руфь Александровна Зевина. Она родилась в 1919 году в Одессе, училась на филфаке Ленинградского университета. Муж Р. А. Зерновой Илья Захарович Серман преподавал литературу, защитил докторскую по русской поэзии XVIII века. Сама Руфь Александровна всегда стремилась именно к литературе. К сожалению, лучшие годы ее жизни пришлись на самые роковые годы в истории России. В предисловии к единственной пока в России авторской книге Р. А. Зер¬новой «Свет и тени» поражает список профессий, или, скажем так, занятий автора: вначале студентка ЛГУ, затем переводчица в Испании во время гражданской войны и вдруг после всего этого – лесоруб, землекоп, учительница. Кстати, в рассказах указанной выше книжки смутно угадывались лагерные реалии. Да так оно и было: пройдя сталинские лагеря, Руфь Александровна все же выжила. После всех мытарств вместе с мужем она уехала в Израиль. В Израиле и был выполнен перевод знаменитой книги Д. П. Святополк-Мирского. В 1992 году небольшие тиражи русского перевода были выпущены лондонским издательством Overseas Publications Interchange Ltd в Лондоне и Израиле. Позже историей книги и ее автора заинтересовался магаданский писатель и журналист Александр Михайлович Бирюков, не одно десятилетие своей жизни отдавший выяснению судеб своих соотечественников, погибших на далекой Колыме в годы репрессий. С разрешения Р. Зерновой он переиздал книгу в 2001 г. в Магадане за счет благотворительного фонда «Омолон» уже тиражом в 600 экземпляров. А в 2005 году издательство «Свиньин и сыновья» (Новосибирск) выпустило книгу Святополк-Мирского в переводе Руфи Зерновой и с благословения А. М. Бирюкова для более широкого круга читателей. Весь тираж (1000 экземпляров) разошелся мгновенно.
Мы очень надеялись, что Александр Михайлович Бирюков сам напишет предисловие к новому изданию знаменитой книги, но, к сожалению, осенью 2005 года его не стало. А еще раньше, в 2004 году, ушла из жизни Руфь Александровна Зернова. Их роль в появлении в России замечательной книги Святополк-Мирского просто неоценима. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы В. Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский.
 
В 1931 году Дмитрий Петрович Святополк-Мирский, князь, сын царского министра внутренних дел, литературовед, белогвардеец, эмигрант, лектор Лондонского университета и Королевского колледжа, вступает в коммунистическую партию Великобритании. В 1932-м — не без деятельного участия Максима Горького — возвращается в Россию. В 1937-м за «покушение на шпионаж» отправляется в исправтрудлагерь. В феврале 1939 года колымская земля принимает останки зека, сторожа лагерной автобазы. Дерзкая попытка Мирского пойти наперекор своему времени — и избегнуть при этом жерновов эпохи — не увенчалась успехом.
Впрочем, и наше время, кажется, не слишком благосклонно к нему, вернее — к его «Истории русской литературы с древнейших времен по 1925 год», написанной в Англии в 1926—1927 годах, «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский», по мнению Владимира Набокова. Мирский не успел (а позднее и не посмел бы ввиду обстоятельств) сам перевести свою книгу, как Набоков — «Лолиту», тоже изначально написанную по-английски. «История» была переведена Руфью Зевиной в 1992 году — в Израиле, после чего вышла мизерным тиражом — в Лондоне. В России на сегодняшний день существует только три ее переиздания общим тиражом всего-то 6600 книг на всю огромную страну! Говорить о его (не то чтобы триумфальном, а каком-либо вообще) шествии по улицам университетских коридоров, о влиянии на умы, семестр за семестром отягощаемые академической наукой, рано, а тем не менее, вероятно, это действительно лучший учебник истории нашей литературы и по прошествии — страшно сказать — восьмидесяти лет.

                        
 
ОГЛАВЛЕНИЕ
Александр Бирюков. КНЯЗЬ И ПРОЛЕТАРСКИЙ ПИСАТЕЛЬ (Что влекло Горького к Святополк-Мирскому?)
ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН ДО СМЕРТИ ДОСТОЕВСКОГО (1881)
Предисловие автора
Глава I. ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА (XI–XVII вв.)
1. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК
2. ЛИТЕРАТУРНАЯ СИТУАЦИЯ
3. ОБЗОР ПЕРЕВОДНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
4. КИЕВСКИЙ ПЕРИОД
5. ЛЕТОПИСИ
6. ПОХОД ИГОРЯ И ЕГО БРАТЬЕВ
7. МЕЖДУ КИЕВОМ И МОСКВОЙ
8. МОСКОВСКИЙ ПЕРИОД
9. МОСКОВСКИЕ ПОВЕСТИ
10. НАЧАЛО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
11. КОНЕЦ СТАРОЙ МОСКОВИИ: АВВАКУМ
Глава II. КОНЕЦ ДРЕВНЕЙ РУСИ
1. ВОЗРОЖДЕНИЕ ЮГО-ЗАПАДА
2. ПЕРЕХОДНОЕ ВРЕМЯ В МОСКВЕ И ПЕТЕРБУРГЕ
3. ПЕРВЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ СТИХИ
4. ДРАМА
5. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА И КНИЖКИ ДЛЯ НАРОДА
Глава III. ЭПОХА КЛАССИЦИЗМА
1. КАНТЕМИР И ТРЕДИАКОВСКИЙ
2. ЛОМОНОСОВ
3. ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНАЯ И ЛИРИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ ПОСЛЕ ЛОМОНОСОВА
4. ДЕРЖАВИН
5. ДРАМА
6. ПРОЗА XVIII ВЕКА
7. КАРАМЗИН
8. СОВРЕМЕННИКИ КАРАМЗИНА
9. КРЫЛОВ
10. РОМАН
Глава IV. ЗОЛОТОЙ ВЕК ПОЭЗИИ
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
2. ЖУКОВСКИЙ
3. ДРУГИЕ ПОЭТЫ СТАРШЕГО ПОКОЛЕНИЯ
4. ПУШКИН
5. МАЛЫЕ ПОЭТЫ
6. БАРАТЫНСКИЙ
7. ЯЗЫКОВ
8. ПОЭТЫ-МЕТАФИЗИКИ
9. ТЕАТР
10. ГРИБОЕДОВ
11. ПРОЗА ПОЭТОВ
12. РАЗВИТИЕ РОМАНА
13. ПРОЗА ПУШКИНА
14. РАЗВИТИЕ ЖУРНАЛИСТИКИ
Глава V. ЭПОХА ГОГОЛЯ
1. УПАДОК ПОЭЗИИ
2. КОЛЬЦОВ
3. ТЮТЧЕВ
4. ЛЕРМОНТОВ
5. ПОЭЗИЯ РЕФЛЕКСИИ
6. ДРАМА
7. РОМАНИСТЫ ТРИДЦАТЫХ ГОДОВ XIX ВЕКА
8. ГОГОЛЬ
9. ПРОЗА ЛЕРМОНТОВА
10. ПЕРВЫЕ НАТУРАЛИСТЫ
11. ПЕТЕРБУРГСКИЕ ЖУРНАЛИСТЫ
12. МОСКОВСКИЕ КРУЖКИ
13. СЛАВЯНОФИЛЫ
14. БЕЛИНСКИЙ
Глава VI. ЭПОХА РЕАЛИЗМА: РОМАНИСТЫ (I)
1. ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО РЕАЛИСТИЧЕСКОГО РОМАНА
2. РАННИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
ДОСТОЕВСКОГО
3. АКСАКОВ
4. ГОНЧАРОВ
5. ТУРГЕНЕВ
6. СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЕ ГУМАНИСТЫ
7. ПИСЕМСКИЙ
8. ПРОВИНЦИАЛЬНЫЙ РОМАН
Глава VII. ЭПОХА РЕАЛИЗМА: ЖУРНАЛИСТЫ, ПОЭТЫ, ДРАМАТУРГИ
1. КРИТИКА ПОСЛЕ БЕЛИНСКОГО
2. АПОЛЛОН ГРИГОРЬЕВ
3. ГЕРЦЕН
4. ВОЖДИ РАДИКАЛОВ
5. СЛАВЯНОФИЛЫ И НАЦИОНАЛИСТЫ
6. ПОЭТЫ-ЭКЛЕКТИКИ
7. АЛЕКСЕЙ ТОЛСТОЙ
8. ФЕТ
9. ПОЭТЫ-РЕАЛИСТЫ
10. НЕКРАСОВ
11. ПОЛНЫЙ УПАДОК ПОЭЗИИ
12. ДРАМАТУРГИЯ, ОБЩИЙ ОБЗОР; ТУРГЕНЕВ
13. ОСТРОВСКИЙ
14. СУХОВО-КОБЫЛИН, ПИСЕМСКИЙ И МАЛЫЕ ДРАМАТУРГИ
15. КОСТЮМНАЯ ДРАМА
Глава VIII. ЭПОХА РЕАЛИЗМА: РОМАНИСТЫ (II)
1. ТОЛСТОЙ (ДО 1880 Г.)
2. ДОСТОЕВСКИЙ (ПОСЛЕ 1849 Г.)
3. САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН
4. УПАДОК РОМАНА В 60-Е И 70-Е ГОДЫ
5. БЕЛЛЕТРИСТЫ-РАЗНОЧИНЦЫ
 

СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА (1881–1925)
Предисловие автора
Глава I
1. КОНЕЦ ВЕЛИКОЙ ЭПОХИ
2. ТОЛСТОЙ ПОСЛЕ 1880 Г.
3. ЛЕСКОВ
4. ПОЭЗИЯ: СЛУЧЕВСКИЙ
5. ЛИДЕРЫ ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ: МИХАЙЛОВСКИЙ
6. КОНСЕРВАТОРЫ
7. КОНСТАНТИН ЛЕОНТЬЕВ
Глава II
1. ВОСЬМИДЕСЯТЫЕ ГОДЫ И НАЧАЛО ДЕВЯНОСТЫХ
2. ГАРШИН
3. ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ПРОЗАИКИ
4. ЭМИГРАНТЫ
5. КОРОЛЕНКО
6. АДВОКАТЫ-ЛИТЕРАТОРЫ
7. ПОЭТЫ
8. ВЛАДИМИР СОЛОВЬЕВ
9. ЧЕХОВ
Промежуточная глава I
Первая революция (1905)
Глава III
1. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРОЗА ПОСЛЕ ЧЕХОВА
2. МАКСИМ ГОРЬКИЙ
3. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ШКОЛА «ЗНАНИЯ»
4. КУПРИН
5. БУНИН
6. ЛЕОНИД АНДРЕЕВ
7. АРЦЫБАШЕВ
8. СЕРГЕЕВ-ЦЕНСКИЙ
9. ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ПРОЗАИКИ
10. ВНЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ ГРУППИРОВОК
11. ФЕЛЬЕТОНИСТЫ И ЮМОРИСТЫ
Глава IV
1. НОВЫЕ ДВИЖЕНИЯ ДЕВЯНОСТЫХ ГОДОВ
2. ЭСТЕТИЧЕСКОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ: БЕНУА
3. МЕРЕЖКОВСКИЙ
4. РОЗАНОВ
5. ШЕСТОВ
6. ДРУГИЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ ФИЛОСОФЫ
7. «ВЕХИ» И ПОСЛЕ «ВЕХ»
Глава V
1. СИМВОЛИСТЫ
2. БАЛЬМОНТ
3. БРЮСОВ
4. ПОЭТЫ-МЕТАФИЗИКИ: ЗИНАИДА ГИППИУС
5. СОЛОГУБ
6. АННЕНСКИЙ
7. ВЯЧЕСЛАВ ИВАНОВ
8. ВОЛОШИН
9. БЛОК
10. АНДРЕЙ БЕЛЫЙ
11. МАЛЫЕ СИМВОЛИСТЫ
12. «СТИЛИЗАТОРЫ»: КУЗМИН
13. ХОДАСЕВИЧ
Промежуточная глава II
Вторая революция
Глава VI
1. ГУМИЛЕВ И ЦЕХ ПОЭТОВ
2. АННА АХМАТОВА
3. МАНДЕЛЬШТАМ
4. ВУЛЬГАРИЗАТОРЫ: СЕВЕРЯНИН
5. МАРИНА ЦВЕТАЕВА
6. «КРЕСТЬЯНСКИЕ ПОЭТЫ» И ИМАЖИНИСТЫ: ЕСЕНИН
7. НАЧАЛО ФУТУРИЗМА
8. МАЯКОВСКИЙ
9. ДРУГИЕ ПОЭТЫ ЛЕФА
10. ПАСТЕРНАК
11. ПРОЛЕТАРСКИЕ ПОЭТЫ
12. МЛАДШИЕ ПОЭТЫ ПЕТЕРБУРГА И МОСКВЫ
Глава VII
1. РЕМИЗОВ
2. А. Н. ТОЛСТОЙ
3. ПРИШВИН
4. ЗАМЯТИН
5. МЕМУАРЫ И ИСТОРИЧЕСКИЕ РОМАНЫ
6. ШКЛОВСКИЙ И ЭРЕНБУРГ
7. ВОЗРОЖДЕНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ ПОСЛЕ 1921 Г.
 
Paralipomena
1. ДРАМА
2. ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА
Указатель имен и названий
 
Категория: Русский язык и литература | Добавил: Администратор
Просмотров: 478 | Загрузок: 2 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Поиск
Друзья сайта

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
155410 Ивановская область г. Заволжск, ул. Школьная 1; тел: 84933321652 E-mail: zavolgschool@mail.ru © 2024