Среда, 2024-11-06, 20:20
Заволжская МОСШ №3
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории каталога
Полезности [6]
Русский язык и литература [59]
Математика [97]
Физика [22]
Химия [27]
Биология [101]
Иностранный язык [322]
География [247]
Обществознание [27]
История [330]
Информатика [587]
ИЗО, Искусствоведение [78]
Делопроизводство [2]
Экономика [18]
Физкультура [2]
Астрономия [105]
Культурология [21]
Менеджмент [7]
Естествознание [30]
Мини-чат
Наш опрос
Как Вы относитесь к спамерам?
1. Ненавижу
2. Безразлично
3. Пытаюсь бороться с ними
4. Помогаю им
5. Нравятся

[ Результаты · Архив опросов ]

Всего ответов: 12
Главная » Файлы » Учеба » Иностранный язык
 
Скачивать файлы могут только зарегистрированные пользователи, пароль (если  есть) на все скаченные файлы: peremena
Чтение и перевод английской научной и технической литературы. Пумпянский А.Л.
[ ] 2008-10-03, 08:49
Книга выдающегося современного ученого-лингвиста Пумпянского А.Л. «Чтение и перевод английской научной и технической литературы» является уникальным учебным пособием, неоднократно переиздававшимся при жизни автора. На протяжении многих лет она являлась настольной книгой переводчиков научно-технической литературы и не утратила своих основных достоинств и сегодня.
 
СОДЕРЖАНИЕ
 От издательства   7
Из предисловия к 3-му изданию 7
От автора   8
Введение    9
Часть первая      22
Анализ лексических трудностей перевода   22
§ 1. Смешение графического облика слов   22
§ 2. «Ложные друзья переводчика»   23
§ 3. То affect    24
§ 4. Again  25
§ 5. Also   25
§ 6. Alternative, alternatively    25
§ 7. Apart  26
§ 8. То appear    27
§ 9. Approach     27
§ 10. To assume   28
§ 11. To attempt  28
§ 12. To be available   28
§ 13. Badly 29
§ 14. To be bound 29
§ 15. But   30
§ 16. Careful, carefully     30
§ 17. To cause    30
§ 18. Characteristic of 30
§ 19. To claim    31
§ 20. Consideration     31
§ 21. Conventional, conventionally 31
§ 22. To develop, development 31
§ 23. Different   32
§ 24. Either... or      32
§ 25. End   33
§ 26. То estimate 33
§ 27. Evidence    33
§ 28. Experience  34
§ 29. Extra 34
§ 30. То fail     34
§ 31. Fair, fairly      35
§ 32. Few, little 35
§ 33. То follow   36
§ 34. For   36
§ 35. The former... the latter     37
§ 36. Hardly      37
§ 37. То hold     38
§ 38. Incidentally      38
§ 39. Instance    38
§ 40. То involve, involving  39
§ 41. It    40
§ 42. Its   41
§ 43. То make     41
§ 44. Marked, markedly  41
§ 45. То mean     41
§ 46. More than, little more than  42
§ 47. Nearly      42
§ 48. Necessarily 42
§ 49. То need     43
§ 50. Now   43
§ 51. Number      44
§ 52. Occasional, occasionally     44
§53. То offer     44
§ 54. One (s)     45
§ 55. Оr    45
§ 56. Other than  45
§ 57. Over  46
§ 58. Particular  46
§ 59. Previous, previously   46
§ 60. Procedure   47
§ 61. То prove    47
§ 62. Rather than 48
§ 63. For no other reason than     48
§ 64. То refer to 49
§ 65. Repeated    49
§ 66. То seem     50
§ 67. То substitute, substitution  50
§ 68. Such as     50
§ 69. То suggest  51
§ 70. Suitable    51
§ 71. То take     52
§ 72. Technique   52
§ 73. Tentative, tentatively 52
§ 74. In terms of 53
§ 75. That, those 53
§ 76. The   54
§ 77. Thus  54
§ 78. Together with     55
§ 79. То treat    55
§ 80. То undergo  56
§ 81. Unfortunately     56
§ 82. Unlikely    56
§ 83. То be useful      57
§ 84. Whether... or (not)    57
§ 85. То allow, to enable, to permit     57
§ 86. То form, to give, to produce, to provide, to yield   58
§ 87. Сочетание as с глаголами, указывающими на изменение состояния    58
§ 88. Сочетание «as + прилагательное + as possible»  59
§ 89. Сочетание «as + прилагательное или наречие + + as possible»      59
§ 90. Сочетание «множитель + as + прилагательное или наречие + as»     59
§ 91. Сочетание «(to be) of + существительное» 60
§ 92. Сочетание «by + инговая форма (герундий)»      60
§ 93. Сочетание «in + инговая форма (герундий)»      61
§ 94. Сочетание «rather + прилагательное, наречие или III форма глагола»    61
§ 95. Сочетание «(the) + прилагательное или наречие в сравнительной степени + the + прилагательное или наречие в сравнительной степени»  62
§ 96. Сочетание «under + существительное»      62
§ 97. Сочетание «not until (not till) + время» 62
§ 98. Сочетание «well + инфинитив» 63
§ 99. Сочетание «whatever + существительное»   63
§ 100. Сочетание «when (while, if) + инговая или III форма глагола, существительное, прилагательное или предлог»  63
Грамматика  65
§ 101. Три функции one  65
§ 102. Три функции предлога by     65
§ 103. Три функция предлога with   65
§ 104. Пять функций глагола to be  65
§ 105. Три функции глагола to have 66
§ 106. Четыре функции глагола to do 66
§ 107. Три функции окончания -s    67
§ 108. Три функции глагола will    67
§ 109. Четыре функции should 67
§ 110. Пять функций would    67
§ 111. Четыре случая отклонения от твердого порядка слов   68
§ 112. Четыре типа отрицания в английском языке      68
§ 113. Одиннадцать функций инговой формы 69
§ 114. Семь оборотов с неличными формами глагола     69
§ 115. Четыре функции окончания -ed 70
§ 116. Восемь функций инфинитива   71
§ 117. Две функции it is... that (who, which)  71
§ 118. Твердый порядок слов  71
§ 119. Имя существительное   72
§ 120. Артикль    72
Неопределенный артикль  72
Определенный артикль    72
§ 121. Пять функций имени существительного     73
Правило ряда      73
§ 122. Местоимение      74
§ 123. Слова-заменители 74
§ 124. Предлоги   75
§ 125. Глагол и его функции в предложении      76
§ 126. Личные формы глагола — сказуемое  77
§ 127. Времена    77
§ 128. Indefinite Tenses     77
Present Indefinite Tense     77
Future Indefinite Tense 78
§ 129. Образование вопросительных и отрицательных форм     78
§ 130. Passive Voice    79
§ 131. Continuous Tenses     79
Present Continuous      80
Past и Future Continuous     80
Continuous Passive      80
§ 132. Perfect Tenses   80
Present Perfect   80
Past  Perfect     81
Future Perfect    81
Present Perfect Continuous   81
§ 133. Sequence of Tenses (согласование времен)      82
§ 134. Неличные формы глагола 82
§ 135. Герундий (Gerund)     82
Пассивный герундий      83
Перфектный герундий (Active) 83
Перфектный герундий (Passive) 83
§ 136. Герундиальный оборот  83
§ 137. Причастие (Participle) 84
Причастие в функции определения    84
Инговая форма в функции определения 84
III форма глаголов в функции определения 85
Причастие в функции обстоятельства — инговая форма   85
Пассивное причастие в функции обстоятельства   85
Перфектное причастие в функции обстоятельства  85
§ 138. Абсолютный причастный оборот — инговая форма  86
§ 139. Инфинитив (Infinitive) 87
§ 140. Перфектный инфинитив с модальными глаголами   88
§ 141. Инфинитивные обороты и их эквиваленты   89
§ 142. Дополнение с инфинитивом    90
§ 143. Дополнение с инговой формой (причастием)      91
§ 144. Подлежащее с инфинитивом    91
§ 145. Дополнение с as + инговая форма (причастие)   92
§ 146. Подлежащее с as  + инговая форма (причастие)  93
§ 147. Сослагательное наклонение   94
§ 148. Условные предложения  94
§ 149. Логическое выделение  95
Формальное there + сказуемое 95
Формальные it is (was)... that (who, which, where)   96
§ 150. Некоторые правила анализа предложений при переводе  96
§ 151. Таблица образования времен  98
ACTIVE      98
PASSIVE     98
§152. Таблица спряжения глагола to be    99
§ 153. Таблица спряжения глагола to have 99
§ 154. Список неправильных глаголов 100
 
Фонетика    104
§ 155. Английский алфавит    104
§ 156. Различие между глухими и звонкими согласными звуками      104
§ 157. Твердое произношение английских согласных звуков    104
§ 158. Английские звонкие согласные звуки в конце слова    104
§ 159. Английские глухие согласные звуки в конце слова     105
§ 160. Чтение английских двойных согласных букв      105
§ 161. Английские согласные буквы ‘р, b, f, v, z, k, m’    105
§ 162. Английские согласные буквы 't, d, l, n' 105
§ 163. Английская согласная буква ‘ch’   106
§ 164. Английская согласная буква ‘r’    106
§ 165. Английская согласная буква 'w'    106
§ 166. Английская согласная буква 'j'    106
§ 167. Английская согласная буква ‘y’    106
§ 168. Два звуковых значения английских букв 'с' и 'g'     106
§ 169. Два звуковых значения английской буквы 's'    107
§ 170. Три звуковых значения английской буквы 'х'    107
§ 171. Два звуковых значения английского диграфа 'th'      107
§ 172. Три звуковых значения английского диграфа 'ch'      108
§ 173. Три звуковых значения английского диграфа 'wh'      108
§ 174. Три звуковых значения английского диграфа 'gh'      108
§ 175. Два звуковых значения английского диграфа 'qu'      108
§ 176. Звуковое значение английского диграфа 'sh'    109
§ 177. Звуковое значение английского диграфа 'ph'    109
§ 178. Звуковое значение английского диграфа 'gu'    109
§ 179. Звуковое значение английского диграфа 'ck'    109
§ 180. Звуковое значение английских диграфов 'wr, kn, gn, mb, mn'      109
§ 181. Звуковое значение английских буквосочетаний 'ture', 'sure'.     109
§ 182. Звуковое значение английских буквосочетаний 'ci (si, ti) + гласная'  109
§ 183. Многозначность английских гласных букв  109
§ 184. Основные фонетические изменения в английском языке с XVI века   110
Гласные звуки под ударением  110
Гласные звуки в неударном положении 110
§ 185. Буквы 'у' и 'w' как заменители гласных букв 'i' и 'u'     110
§ 186. Позиционный принцип правил чтения английских гласных букв 111
§ 187. Два графических положения английских гласных букв   111
§ 188. Чтение английских букв в открытом положении   111
§ 189. Чтение английских гласных букв в закрытом положении 112
§ 190. Таблица чтения английских гласных букв в открытом и закрытом положении     113
§ 191. Изменение характера звука [r] и его влияние на предшествующие гласные 114
§ 192. Чтение английских гласных букв в открытом и закрытом положении с последующей буквой 'r'   115
§ 193. Сводная таблица чтения английских гласных букв      116
§ 194. Графические сочетания, отражающие в открытом положении краткие гласные звуки     117
§ 195. Графические сочетания, отражающие в закрытом положении дифтонги 118
§ 196. Обратная графическая зависимость сочетания двух гласных в открытом положении     118
§ 197. Влияние французской графики 119
§ 198. Звуковые значения диграфа ‘оо'    120
§ 199. Звуковое значение букв 'а, u, w' в некоторых буквосочетаниях    120
§ 200. Звуковое значение буквосочетания 'wa' в начале слова      121
§ 201. Чтение английских гласных букв в неударном положении      121
§ 202. Словесное ударение и ритм   122
§ 203. Фразовое ударение и интонация     123
§ 204. Английские слова, произношение которых изменилось под влиянием правописания 124
ТАБЛИЦЫ, ИЗОБРАЖАЮЩИЕ УКЛАД ОРГАНОВ РЕЧИ 145
Часть четвертая   149
Упражнения  149
Раздел 1. УПРАЖНЕНИЯ НА ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКОЙ НАУЧНОЙ И ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ  150
Раздел 2. УПРАЖНЕНИЯ НА ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА  162
Раздел З. УПРАЖНЕНИЯ НА ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ   175
УПРАЖНЕНИЯ НА ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ 205
Чтение английских гласных букв в открытом положении (см. § 188)  205
Чтение английских гласных букв в закрытом положении (см. § 189)  206
Чтение английских букв в открытом и закрытом положении (см. § 190)     206
Чтение английских гласных букв в сочетании с буквой 'r'  в открытом и закрытом положении (см. § 192)      207
Чтение английских гласных букв во всех положениях под ударением(см.§193)    207
Чтение слов, рассмотренных в §§ 194, 195, 196  207
Чтение слов, правописание которых связано с влиянием французской графики (см. § 197)    208
Чтение слов, рассмотренных в §§ 198, 199, 200  208
Чтение английских слов на все приведенные правила (§§ 155—204)   208
Библиография      209
Список работ автора     211
Категория: Иностранный язык | Добавил: Администратор
Просмотров: 439 | Загрузок: 2 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Поиск
Друзья сайта

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
155410 Ивановская область г. Заволжск, ул. Школьная 1; тел: 84933321652 E-mail: zavolgschool@mail.ru © 2024