Нестандартный подход к освоению английского языка с учетом логики русского человека. Автор учебника получила высшее филологическое образование в США, но осталась русской по национальности. Она использует принципиально новый подход к обучению, сочетая глубину изложения теоретического материала с непринужденностью практических занятий. Книга рассчитана на базовый уровень владения языком.
Сделано в форме html-документа.
(Текст на русском языке. Примеры, в основном, без перевода, но они простые. Немного упражнений с ключами. О чем книга - не могу сказать, хотя не раз пытался ее читать. Это чисто женская логика, для меня она непостижима. Автор слишком многословна, поэтому теряется, или вообще отсутствует, четкая структура подачи материала. Хотя книга наверняка информативная и полезная, и для кого-то лучше всего подойдет именно такая форма изложения.)
Из "Предисловия":
Прошло уже больше трех лет с тех пор, как я познакомился с Джиной. Или с Jean, если быть более точным. Судьба столкнула нас с нею случайно: перед приездом знакомого американца мне понадобилось срочно обновить школьные и университетские "знания" английского языка. Кавычки появились здесь неспроста - статьи по электродинамике и физике давались мне без труда, но в то же время задача связно объяснить заокеанскому гостю, как пользоваться входным замком, казалась невообразимо сложной.
На первых же занятиях стало ясно, что все, чему меня учили раньше (а я никак не могу пожаловаться на некомпетентность университетских преподавателей), - неправда. Точнее, это были весьма и весьма частные случаи более общих и простых правил. Прошло не так много времени, и я, осознав эти правила, научился по-настоящему понимать английский язык. А затем и говорить на нем.
Джина - очень интересный человек и талантливый преподаватель, подтверждение чему вы сами найдете на страницах этой книги. Она была еще ребенком, когда ее семья покинула СССР. Она росла в небольшом городке в штате Миннесота, родным языком для нее постепенно становился английский, и перед ней открывались все дороги к осуществлению американской мечты. Однако она выбрала иной путь - вернулась в Россию.
Здесь она решила заняться любимым делом - преподаванием английского языка. Довольно скоро Джина заметила, что в России привыкли учить английскому, не беря в расчет логику русского человека. Результатом ее размышлений явился совершенно нестандартный подход к преподаванию английского языка, который затем отрабатывался на практике в течение десяти лет в группах по пять-шесть человек. Данная книга открывает серию публикаций по материалам этого курса.
Это издание уникально. С первых же страниц вы заметите, каким простым и приятным может стать изучение английского языка. И мы надеемся, что с помощью наших книг вы сможете самостоятельно его освоить.
Желаю приятного чтения.
Александр Галунов, главный редактор издательства "Символ-Плюс" |